16.6.14

Um verbo

Seguindo meu caso de amor com a língua portuguesa, mais um verbo que acarinha o ouvido e aquece o coração: alentar. Nos diz o Houaiss:

verbo ( sXV)
1 t.d. ) dar alento a; animar, encorajar
    ‹ as palavras do outro alentaram-no ›
2 int. ) tomar alento; respirar, arfar
    ‹ o animal alentava com visível esforço ›
3 t.d. ) fig. tornar mais forte, mais vigoroso; alimentar, nutrir
    ‹ o adubo, enriquecido, alentava a planta › ‹ um sonho de sucesso alentava seu espírito ›
4 pron. ) tornar-se excitado; reanimar-se
    ‹ suas pulsações alentaram-se ›
5 pron. ) tomar fôlego, alento
    ‹ parou para respirar e alentar-se ›
Etimologia

lat.vulg. *alēnitāre < *anhēlitāre, este do lat. anhelāre 'respirar com dificuldade, estar ofegante, estar esbaforido; exalar vapores, estar em chamas; exalar, respirar', prov. pelo esp. alentar (1490); ver anel-
Sinônímia e Variantes

ver sinonímia de estimular e nutrir
Antonímia

desnutrir; ver tb. antonímia de estimular
Homonímia

alento(1ªp.s.)/ alento(s.m.)


Ele parece passar o significado já pelo som, como se ninasse que o escuta. A-len-tar. A-len-to. Um bom verbo pro começo do inverno, para os dias de caos e trabalho que se avizinham.

Nenhum comentário: